致云雀 
                          
       
       
       
     少年雪莱你好 , 欢乐的精灵 !   
     你压根儿不像飞鸟 ,   
     你从天堂或天堂附近   
     毫不吝惜地倾倒   
     如同行云流水一般的心灵的曲调。   
       
     你就像一朵火云 ,   
     从地面升腾而起 ,   
     上升呵又复上升 ,   
     飞到蓝色的天际 ,   
     歌唱中不断翱翔 , 翱翔中歌声不止。   
       
     沉入西山的夕阳 ,   
     喷散金色的光焰 ,   
     把朵朵云霞映亮 ,   
     你像无形的欢颜 ,   
     刚刚踏上征途 , 飘浮而又飞旋。   
       
     淡淡的紫色的暮云   
     在你航程周围消溶 ,   
     你像天空的一颗星辰 ,   
     在明亮的白昼之中 ,   
     虽然隐形 , 我却听到你强烈的欢腾 ,   
       
     就像银色的天体   
     射出一支支利箭 ,   
     在清朗的曙色里 ,   
     它的明灯渐渐变暗 ,   
     直至看不见 , 可我们感到它就在眼前。   
       
     整个天空和大地   
     响彻着你的歌声 ,   
     恰似夜空明净之时 ,   
     月亮透过一片孤云 ,   
     洒下银光 , 让清辉漫溢于整个天庭。   
       
     我们不知你是什么 ;   
     什么东西最像你 ?   
     从彩虹般的云朵   
     泻出的晶莹雨滴 ,   
     也比不上你的甘霖一般的旋律。   
       
     就像是一位诗人   
     藏身于思想之光 ,   
     以心甘情愿的歌吟 ,   
     来把世界激荡 ,   
     让它去同情它未曾注意的忧患和希望。   
       
     就像是名门闺秀   
     居住在深宫高阁 ,   
     为排遣爱的忧愁 ,   
     一到幽静的时刻 ,   
     便让闺阁荡漾着甜如爱情的音乐。   
       
     就像金色的萤火虫   
     栖身凝露的山谷 ,   
     它在花草丛中 ,   
     扩散空灵的光束 ,   
     它不为人们所见 , 因为被花草遮住 !   
       
     又像一朵玫瑰花 ,   
     她在绿叶中安睡 ,   
     遇到热风的糟蹋 ,   
     直至她的芳菲   
     以过分的甜蜜灌醉了鲁笨的飞贼。   
       
     春雨声响清脆 ,   
     落在闪光的草地 ,   
     被雨滴唤醒的花卉 ,   
     还有其他的东西 ,   
     虽然明澈、清新、欢愉 , 却不及你的乐曲。   
       
     无论你是精灵还是鸟雀 ,   
     都请你把美妙的思想   
     教给我们; 我从未领略 :   
     对爱情或美酒的赞扬   
     会倾泻出潮水般的心荡神驰的欢畅。   
       
     无论婚歌的欢快 ,   
     或凯旋曲的豪放 ,   
     比起你的歌来 ,   
     不过是空洞的夸张 ,   
     只让人们感到 , 其中缺乏真情实感 ?   
     什么样儿的物体   
     是你欢歌的源泉 ?   
     何种波涛、山峦、田地 ?   
     怎样的天空或平原 ?   
     是出自独特的爱情 , 还是与痛苦无缘 ?   
       
     有你清朗的欢欣 ,   
     不会再有倦怠 ,   
     烦恼郁闷的阴影   
     决不会向你袭来 ;   
     你爱 , 但永不知道令人厌腻的爱的悲哀。   
       
     无论沉睡还是苏醒 ,   
     你对死的理解 ,   
     比我们这些凡人   
     更加透彻、真切 ,   
     否则 , 你的歌怎会流得这般晶莹清澈 ?   
       
     我们左顾右盼 ,   
     渴求虚无之物 ,   
     我们最真诚的笑颜   
     也包含几分凄楚 ,   
     我们最甜美的歌曲倾诉最悲哀的思绪。   
       
     纵然我们能够摈斥   
     仇恨、傲慢和恐惧 ,   
     纵然从出生之日 ,   
     就不曾抛洒泪滴 ,   
     我也不知怎样才能够贴近你的欢愉。   
       
     一切诗歌的韵律   
     都比不上你的音响 ,   
     一切书本的知识   
     都比不上你的宝藏 ,   
     地面的蔑视者啊 , 你的诗艺举世无双。   
       
     你必定熟知的欢愉   
     哪怕教给我一半 ,   
     那么 , 和谐的狂喜   
     就嵩谖掖奖呙致 ?   
     世界将会侧耳细听 , 就像我现在这般。   
        
       
       
       
     牛津大学时期的雪莱  
       
       
       
     经典雪莱图像  
       
       
       
     漫画雪莱  
        
       
  |